直接按O键进选项菜单,紧接着按G键进设置界面,左下角下拉框选"简体中文"就能切换整个游戏界面。这方法适用大部分情况,重制版默认带中文包,选完重启游戏立刻生效。要是安装时手快选了英文,也别慌,战网客户端里找到魔兽3图标,点齿轮进设置,勾选"额外命令参数"框填上"-locale zhCN",底下语音语言保持English,下载更新完就是中文字幕配英文语音的组合。有些玩家嫌中文配音出戏,这么搞既能看懂剧情又原汁原味。
局域网联机取中文名有特殊操作:建房间时在地图选择界面左下聊天框,用键盘敲出想要的名字,接着按住Shift不放,狂按左箭头←直到全选文本,Ctrl+C复制后退出房间。返回大厅就能在用户名栏Ctrl+V粘贴,这招对付创建角色时的输入限制特别管用。别在战网昵称里折腾中文,游戏内识别的是独立ID,改平台名字纯属白费劲。

遇到字体重叠或乱码大概率是显示bug,不用重装。alt+回车切两次窗口模式,或者改个分辨率再切回来基本能解决。实在不行就换繁体中文暂用,多数字体库更稳定。俄版或国际版客户端若没中文选项,得检查游戏目录data文件夹有没有zhCN子目录,缺文件的话得重新下完整语言包,网上那些免安装版容易阉割本地化资源。

地图编辑器汉化更麻烦些,官方没直接支持。得找第三方修改过的zhCN.w3x文件替换原版,但不同版本可能冲突,操作前先备份。战役模式中文显示依赖本地化脚本,下别人改好的中文战役地图覆盖原文件才稳妥,直接打补丁容易失效。想彻底省事就直接下绿色中文整合版,国内资源站通常预装好了全套汉化。
用命令参数调语言时别手抖多打空格,像"-locale zhCN"必须连写,否则可能报错。改完设置没生效就查战网后台是否同步更新了启动项,偶尔得手动重启客户端。语音包切换同理,中文语音需额外下载数据包,没装过的在音频设置里压根不会显示选项。
224 人阅读
223 人阅读
221 人阅读